Jérémie 51 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; Elles périront, quand viendra le châtiment.



Strong

Elles sont une chose de néant (Hebel ou (rarement) habel), une œuvre (Ma`aseh) de tromperie (Ta`tua`) ; Elles périront ('abad) (Radical - Qal), quand (`eth) viendra le châtiment (Pequddah).


Comparatif des traductions

18
Elles sont une chose de néant, une oeuvre de tromperie; Elles périront, quand viendra le châtiment.

Martin :

Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

Ostervald :

Elles ne sont que vanité, une œuvre de tromperie. Elles périront, au temps Dieu les visitera.

Darby :

Elles sont vanité, un ouvrage de déception; elles périront au temps de leur visitation.

Crampon :

Elles sont une vanité, une œuvre de tromperie ; au jour du châtiment, elles périront.

Lausanne :

Elles ne sont qu’une vanité, un ouvrage de dérision ; au temps de leur visitation, elles périront.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr