Jérémie 19 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Tu briseras ensuite le vase, sous les yeux des hommes qui seront allés avec toi.



Strong

Tu briseras (Shabar) (Radical - Qal) ensuite le vase (Baqbuk), sous les yeux (`ayin) des hommes ('enowsh) qui seront allés (Halak) (Radical - Qal) avec toi.


Comparatif des traductions

10
Tu briseras ensuite le vase, sous les yeux des hommes qui seront allés avec toi.

Martin :

Puis tu casseras la bouteille en présence de ceux qui seront allés avec toi;

Ostervald :

Ensuite tu briseras le vase sous les yeux de ceux qui seront allés avec toi.

Darby :

Et tu briseras le vase devant les yeux des hommes qui sont allés avec toi, et tu leur diras:

Crampon :

Tu briseras ensuite la cruche sous les yeux des hommes venus avec toi,

Lausanne :

Et tu briseras la cruche sous les yeux des gens qui seront allés avec toi, et tu leur diras :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr