Jérémie 13 verset 5

Traduction Louis Segond

5
J'allai, et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Éternel me l'avait ordonné.



Strong

J’allai (Yalak) (Radical - Qal), et je la cachai (Taman) (Radical - Qal) près de l’Euphrate (Perath), comme l’Éternel (Yehovah) me l’avait ordonné (Tsavah) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

5
J'allai, et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Éternel me l'avait ordonné.

Martin :

Je m'en allai donc, et la cachai dans l'Euphrate, comme l'Eternel m'avait commandé.

Ostervald :

J'allai donc et je la cachai près de l'Euphrate, comme l'Éternel me l'avait commandé.

Darby :

Et je m'en allai, et la cachai dans l'Euphrate, comme l'Éternel m'avait commandé.

Crampon :

J’allai et je la cachai près de l’Euphrate, comme Yahweh me l’avait ordonné.

Lausanne :

J’allai donc et je la cachai dans l’Euphrate, comme l’Éternel me l’avait commandé.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr