Esaïe 5 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches.



Strong

Des brebis (Kebes) paîtront (Ra`ah) (Radical - Qal) comme sur leur pâturage (Dober ou dibber), Et des étrangers (Guwr) (Radical - Qal) dévoreront ('akal) (Radical - Qal) les possessions ruinées (Chorbah) des riches (Meach).


Comparatif des traductions

17
Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, Et des étrangers dévoreront les possessions ruinées des riches.

Martin :

Les agneaux paîtront selon qu'ils seront parqués, et allant d'un lieu à l'autre, ils mangeront les déserts le bétail devenait gras.

Ostervald :

Les agneaux paîtront comme dans leurs pâturages, et les étrangers dévoreront les champs désolés des riches.

Darby :

Et les agneaux paîtront comme dans leur pâturage, et les étrangers dévoreront les lieux désolés des hommes gras.

Crampon :

Des brebis paîtront comme sur leur pâturage, et des étrangers dévoreront les champs dévastés des riches.

Lausanne :

Et des agneaux paîtront comme dans leurs pâturages, et des étrangers dévoreront les champs déserts des riches.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr