Esaïe 28 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Votre alliance avec la mort sera détruite, Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas; Quand le fléau débordé passera, Vous serez par lui foulés aux pieds.



Strong

Votre alliance (Beriyth) avec la mort (Maveth) sera détruite (Kaphar) (Radical - Pual), Votre pacte (Chazuwth) avec le séjour des morts (She'owl ou sheol) ne subsistera (Quwm) (Radical - Qal) pas ; Quand le fléau (Showt) débordé (Shataph) (Radical - Qal) passera (`abar) (Radical - Qal), Vous serez par lui foulés aux pieds (Mirmac).


Comparatif des traductions

18
Votre alliance avec la mort sera détruite, Votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas; Quand le fléau débordé passera, Vous serez par lui foulés aux pieds.

Martin :

Et votre accord avec la mort sera aboli, et votre intelligence avec le sépulcre ne tiendra point; quand le fléau débordé traversera, vous en serez foulés.

Ostervald :

Votre alliance avec la mort sera abolie, et votre accord avec le Sépulcre ne tiendra point. Quand le fléau débordé passera, vous serez foulés par lui.

Darby :

et votre alliance avec la mort sera abolie, et votre pacte avec le shéol ne subsistera pas. Lorsque le fléau qui inonde passera, vous serez foulés par lui;

Crampon :

Votre pacte avec la mort sera anéanti, et votre convention avec le schéol ne subsistera pas ; quand le fléau débordant passera, il vous écrasera ;

Lausanne :

Votre alliance avec la mort sera abolie et votre pacte avec le séjour des morts ne subsistera pas : le fléau qui inonde, quand il passera, vous serez foulés par lui.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr