Ecclésiaste 8 verset 4

Traduction Louis Segond

4
parce que la parole du roi est puissante; et qui lui dira: Que fais-tu?



Strong

parce que la parole (Dabar) du roi (Melek) est puissante (Shiltown) ; et qui lui dira ('amar) (Radical - Qal) : Que fais (`asah) (Radical - Qal)-tu ?


Comparatif des traductions

4
parce que la parole du roi est puissante; et qui lui dira: Que fais-tu?

Martin :

En quelque lieu qu'est la parole du Roi, est la puissance; et qui lui dira: Que fais-tu?

Ostervald :

est la parole du roi, est la puissance; et qui lui dira: Que fais-tu?

Darby :

parce que la parole du roi est une puissance, et qui lui dira: Que fais-tu?

Crampon :

la parole du roi, en effet, est souveraine, et qui lui dira : " Que fais-tu ? "

Lausanne :

Parce que la parole du roi est une puissance, et qui lui dira : Que fais-tu ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr