Proverbes 6 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Quelqu'un marchera-t-il sur des charbons ardents, Sans que ses pieds soient brûlés?



Strong

Quelqu’un ('iysh) marchera (Halak) (Radical - Piel)-t-il sur des charbons ardents (Gechel), Sans que ses pieds (Regel) soient brûlés (Kavah) (Radical - Nifal) ?


Comparatif des traductions

28
Quelqu'un marchera-t-il sur des charbons ardents, Sans que ses pieds soient brûlés?

Martin :

Quelqu'un marchera-t-il sur la braise, sans que ses pieds en soient brûlés?

Ostervald :

Quelqu'un marchera-t-il sur la braise, sans que ses pieds soient brûlés?

Darby :

Si un homme marche sur des charbons ardents, ses pieds ne seront-ils pas brûlés?

Crampon :

Ou bien un homme marchera-t-il sur des charbons ardents sans que ses pieds soient brûlés ?

Lausanne :

ou si un homme marche sur des charbons ardents ses pieds ne seront-ils pas brûlés ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr