Proverbes 26 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Lorsqu'il prend une voix douce, ne le crois pas, Car il y a sept abominations dans son coeur.



Strong

Lorsqu’il prend une voix (Qowl ou qol) douce (Chanan) (Radical - Piel), ne le crois ('aman) (Radical - Hifil) pas, Car il y a sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) abominations (Tow`ebah ou to`ebah) dans son cœur (Leb).


Comparatif des traductions

25
Lorsqu'il prend une voix douce, ne le crois pas, Car il y a sept abominations dans son coeur.

Martin :

Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept abominations dans son coeur.

Ostervald :

Quand il parlera gracieusement, ne le crois point; car il y a sept abominations dans son cœur.

Darby :

Quand il rend sa voix gracieuse, ne le crois point, car il y a sept abominations dans son coeur.

Crampon :

Quand il adoucit sa voix, ne te fies pas à lui, car il a sept abominations dans son cœur.

Lausanne :

Quand il rend sa voix gracieuse, ne le crois pas, car il y a sept abominations dans son cœur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr