Proverbes 20 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.



Strong

Prends (Laqach) (Radical - Qal) son vêtement (Beged), car il a cautionné (`arab) (Radical - Qal) autrui (Zuwr) (Radical - Qal) ; Exige de lui des gages (Chabal) (Radical - Qal), à cause des étrangers (Nokriy).


Comparatif des traductions

16
Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; Exige de lui des gages, à cause des étrangers.

Martin :

Quand quelqu'un aura cautionné pour l'étranger, prends son vêtement, et prends gage de lui pour l'étrangère.

Ostervald :

Quand quelqu'un aura cautionné un étranger, prends son vêtement et exige de lui un gage, à cause des étrangers.

Darby :

Prends son vêtement, car il a cautionné autrui; et prends de lui un gage, à cause des étrangers.

Crampon :

Prends son vêtement, car il a répondu pour autrui ; exige de lui des gages à cause des étrangers.

Lausanne :

Prends son vêtement, car il a cautionné autrui, et exige de lui un gage à cause des étrangers.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr