Proverbes 19 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Celui que la colère emporte doit en subir la peine; Car si tu le libères, tu devras y revenir.



Strong

Celui (Gadowl ou (raccourci) gadol) que la colère (Chemah ou chema') emporte (Garol) doit en subir (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) la peine (`onesh) ; Car si tu le libères (Natsal) (Radical - Hifil), tu devras y revenir (Yacaph) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

19
Celui que la colère emporte doit en subir la peine; Car si tu le libères, tu devras y revenir.

Martin :

Celui qui est de grande furie en porte la peine; et si tu l'en retires, tu y en ajouteras davantage.

Ostervald :

Celui qui se laisse emporter par la colère, en portera la peine; et si on l'en exempte, il faudra y revenir.

Darby :

Celui qui est très colère en portera la peine; car si tu le délivres, tu devras recommencer.

Crampon :

L’homme à la colère violente en subira la peine ; si tu le sauves une fois, il te faudra recommencer.

Lausanne :

L’homme grand en fureur supportera l’amende ; que si tu le libères, tu devras y revenir{Ou tu y ajouteras encore.}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr