Proverbes 19 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Celui qui a pitié du pauvre prête à l'Éternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.



Strong

Celui qui a pitié (Chanan) (Radical - Qal) du pauvre (Dal) prête (Lavah) (Radical - Hifil) à l’Éternel (Yehovah), Qui lui rendra (Shalam) (Radical - Piel) selon son œuvre (Gemuwl).


Comparatif des traductions

17
Celui qui a pitié du pauvre prête à l'Éternel, Qui lui rendra selon son oeuvre.

Martin :

Celui qui a pitié du pauvre, prête à l'Eternel, et il lui rendra son bienfait.

Ostervald :

Celui qui a pitié du pauvre, prête à l'Éternel, et il lui rendra son bienfait.

Darby :

Qui use de grâce envers le pauvre prête à l'Éternel, et il lui rendra son bienfait.

Crampon :

Celui qui a pitié du pauvre prête à Yahweh, qui récompensera sa bonne œuvre.

Lausanne :

Celui qui a pitié du misérable prête à l’Éternel, qui lui rendra sa rétribution.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr