Proverbes 15 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!



Strong

Le séjour des morts (She'owl ou sheol) et l’abîme ('abaddown) sont devant l’Éternel (Yehovah) ; Combien plus les cœurs (Libbah) des fils (Ben) de l’homme ('adam) !


Comparatif des traductions

11
Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; Combien plus les coeurs des fils de l'homme!

Martin :

Le sépulcre et le gouffre sont devant l'Eternel; combien plus les coeurs des enfants des hommes?

Ostervald :

Le séjour des morts et l'abîme sont devant l'Éternel; combien plus les cœurs des enfants des hommes?

Darby :

Le shéol est l'abîme sont devant l'Éternel, combien plus les coeurs des fils des hommes!

Crampon :

Le schéol et l’abîme sont à nu devant Yahweh : combien plus les cœurs des enfants des hommes !

Lausanne :

Le séjour des morts et le gouffre sont devant l’Éternel ; combien plus les cœurs des fils des hommes !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr