Proverbes 11 verset 25

Traduction Louis Segond

25
L'âme bienfaisante sera rassasiée, Et celui qui arrose sera lui-même arrosé.



Strong

L’âme (Nephesh) bienfaisante (Berakah) sera rassasiée (Dashen) (Radical - Pual), Et celui qui arrose (Ravah) (Radical - Hifil) sera lui-même arrosé (Yarah ou yara') (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

25
L'âme bienfaisante sera rassasiée, Et celui qui arrose sera lui-même arrosé.

Martin :

La personne qui bénit, sera engraissée; et celui qui arrose abondamment, regorgera lui-même.

Ostervald :

Celui qui est bienfaisant sera rassasié, et celui qui arrose, sera aussi arrosé lui-même.

Darby :

L'âme qui bénit sera engraissée, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.

Crampon :

L’âme bienfaisante sera rassasiée, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.

Lausanne :

L’âme qui bénit s’engraissera, et celui qui arrose sera lui-même arrosé.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr