Exode 8 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Nous ferons trois journées de marche dans le désert, et nous offrirons des sacrifices à l'Éternel, notre Dieu, selon ce qu'il nous dira.



Strong

(('obed).('ibchah)) J’établirai (Suwm ou siym) (Radical - Qal) une distinction (Peduwth ou peduth) entre mon peuple (`am) et ton peuple (`am). Ce signe ('owth) sera pour demain (Machar).


Comparatif des traductions

23
Nous ferons trois journées de marche dans le désert, et nous offrirons des sacrifices à l'Éternel, notre Dieu, selon ce qu'il nous dira.

Martin :

Et je mettrai de la différence entre ton peuple et mon peuple; demain ce signe-là se fera.

Ostervald :

Et je mettrai une séparation entre mon peuple et ton peuple. Demain ce prodige se fera.

Darby :

Et je mettrai une séparation entre mon peuple et ton peuple. Ce signe sera pour demain.

Crampon :

Nous irons à trois journées de marche dans le désert pour offrir des sacrifices à Yahweh, notre Dieu, selon qu’il nous le dira. "

Lausanne :

Nous irons trois journées de chemin dans le désert, et nous sacrifierons à l’Éternel notre Dieu comme il nous dira.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr