Exode 8 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Aaron étendit sa main sur les eaux de l'Égypte; et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d'Égypte.



Strong

(('abad).('Abiydan)) Si tu refuses (Ma'en) de le laisser aller (Shalach) (Radical - Piel), je vais frapper (Nagaph) (Radical - Qal) par des grenouilles (Tsephardea`) toute l’étendue (Gebuwl ou (raccourci) gebul) de ton pays.


Comparatif des traductions

2
Aaron étendit sa main sur les eaux de l'Égypte; et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d'Égypte.

Martin :

Que si tu refuses de le laisser aller, voici, je m'en vais frapper de grenouilles toutes tes contrées.

Ostervald :

Si tu refuses de le laisser aller, voici, je vais frapper du fléau des grenouilles tout ton territoire.

Darby :

Mais si tu refuses de le laisser aller, voici, je vais frapper de grenouilles toutes tes limites;

Crampon :

Aaron étendit sa main sur les eaux de l’Égypte, et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d’Égypte.

Lausanne :

Et Aaron étendit la main sur les eaux de l’Égypte, et les grenouilles montèrent et couvrirent la terre d’Égypte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr