Exode 7 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai; et Aaron, ton frère, parlera à Pharaon, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.



Strong

Toi, tu diras (Dabar) (Radical - Piel) tout ce que je t’ordonnerai (Tsavah) (Radical - Piel) ; et Aaron ('Aharown), ton frère ('ach), parlera (Dabar) (Radical - Piel) à Pharaon (Par `oh), pour qu’il laisse aller (Shalach) (Radical - Piel) les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) hors de son pays ('erets).


Comparatif des traductions

2
Toi, tu diras tout ce que je t'ordonnerai; et Aaron, ton frère, parlera à Pharaon, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.

Martin :

Tu diras toutes les choses que je t'aurai commandées, et Aaron ton frère dira à Pharaon qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.

Ostervald :

Tu diras tout ce que je te commanderai, et Aaron ton frère parlera à Pharaon, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.

Darby :

Toi, tu diras tout ce que je te commanderai; et Aaron, ton frère, parlera au Pharaon, pour qu'il laisse aller les fils d'Israël hors de son pays.

Crampon :

Toi, tu diras tout ce que je te commanderai, et Aaron, ton frère, parlera à Pharaon, pour qu’il laisse partir de son pays les enfants d’Israël.

Lausanne :

Toi, tu diras tout ce que je te commanderai, et Aaron, ton frère, parlera à Pharaon, pour qu’il laisse aller les fils d’Israël hors de son pays{Héb. sa terre.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr