Exode 6 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont là les familles de Ruben.



Strong

Voici les chefs (Ro'sh) de leurs familles (Bayith) ('ab). Fils (Ben) de Ruben (Re'uwben), premier-né (Bekowr) d’Israël (Yisra'el) : Hénoc (Chanowk), Pallu (Palluw'), Hetsron (Chetsrown) et Carmi (Karmiy). Ce sont là les familles (Mishpachah) de Ruben (Re'uwben).


Comparatif des traductions

14
Voici les chefs de leurs familles. Fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc, Pallu, Hetsron et Carmi. Ce sont là les familles de Ruben.

Martin :

Ce sont ici les Chefs des maisons de leurs pères: Les enfants de Ruben, premier-né d'Israël, Hénoc et Pallu, Hetsron et Carmi; ce sont les familles de Ruben.

Ostervald :

Voici les chefs des maisons de leurs pères. Les fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc et Pallu, Hetsron et Carmi. Voilà les familles de Ruben.

Darby :

Ce sont ici les chefs de leurs maisons de pères: les fils de Ruben, premier-né d'Israël: Hénoc et Pallu, Hetsron et Carmi; ce sont les familles de Ruben.

Crampon :

Voici les chefs de leurs maisons :Fils de Ruben, premier-né d’Israël : Hénoch, Phallu, Hesron et Charmi ; ce sont les familles de Ruben.

Lausanne :

Voici les chefs{Héb. têtes.} de leurs maisons paternelles : Les fils de Ruben, premier-né d’Israël : Enoc, Pallou, Ketsron et Carmi ; ce sont les familles de Ruben.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr