Exode 37 verset 16

Traduction Louis Segond

16
Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d'or pur.



Strong

Il fit (`asah) (Radical - Qal) les ustensiles (Keliy) qu’on devait mettre sur la table (Shulchan), ses plats (Qe`arah), ses coupes (Kaph), ses calices (Menaqqiyth) et ses tasses (Qasah ou qasvah) pour servir aux libations (Nacak) (Radical - Hofal) ; il les (Hen) fit d’or (Zahab) pur (Tahowr ou tahor).


Comparatif des traductions

16
Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d'or pur.

Martin :

Il fit aussi de pur or des vaisseaux pour poser sur la Table, ses plats, ses tasses, ses bassins, et ses gobelets, avec lesquels on devait faire les aspersions.

Ostervald :

Il fit aussi d'or pur les ustensiles qui devaient être sur la table, ses plats, ses tasses, ses coupes et ses vases, avec lesquels on devait faire les libations.

Darby :

Et il fit d'or pur les ustensiles qui étaient sur la table, ses plats, et ses coupes, et ses vases, et les gobelets avec lesquels on fait les libations.

Crampon :

Il fit les ustensiles qu’on devait mettre sur la table, ses plats, ses cassolettes, ses coupes et ses tasses pour servir aux libations ; il les fit d’or pur.

Lausanne :

On fit les ustensiles qui [devaient être] sur la table, ses plats, ses coupes, ses bassins, et ses fioles, avec lesquelles on fait les libations ; [on les fit] d’or pur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr