Exode 33 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Moïse lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici.



Strong

Moïse lui dit ('amar) (Radical - Qal) : Si tu ne marches (Halak) (Radical - Qal) pas toi-même (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) avec nous, ne nous fais point partir (`alah) (Radical - Hifil) d’ici.


Comparatif des traductions

15
Moïse lui dit: Si tu ne marches pas toi-même avec nous, ne nous fais point partir d'ici.

Martin :

Et Moïse lui dit: si ta face ne vient, ne nous fais point monter d'ici.

Ostervald :

Et Moïse lui dit: Si ta face ne vient, ne nous fais point monter d'ici.

Darby :

Et Moïse lui dit: Si ta face ne vient pas, ne nous fais pas monter d'ici;

Crampon :

Moïse dit : " Si votre face ne vient pas, ne nous faites pas partir d’ici.

Lausanne :

Et [Moïse] lui dit : Si ta face ne vient pas [avec nous], ne nous fais pas monter d’ici !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr