Exode 28 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Tu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour marquer sa dignité et pour lui servir de parure.



Strong

Tu feras (`asah) (Radical - Qal) à Aaron ('Aharown), ton frère ('ach), des vêtements (Beged) sacrés (Qodesh), pour marquer sa dignité (Kabowd rarement kabod) et pour lui servir de parure (Tiph'arah ou tiph'ereth).


Comparatif des traductions

2
Tu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour marquer sa dignité et pour lui servir de parure.

Martin :

Et tu feras à Aaron ton frère de saints vêtements pour gloire et pour ornement.

Ostervald :

Et tu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour sa gloire et pour son ornement.

Darby :

Et tu feras de saints vêtements à Aaron, ton frère, pour gloire et pour ornement.

Crampon :

Tu feras à Aaron, ton frère, des vêtements sacrés, pour marquer sa dignité et pour lui servir de parure.

Lausanne :

Et tu feras de saints vêtements{Héb. des vêtements de sainteté.} à Aaron ton frère, pour gloire et pour ornement.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr