Exode 27 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté du midi, il y aura, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées pour ce premier côté,



Strong

Tu feras (`asah) (Radical - Qal) le parvis (Chatser) du tabernacle (Mishkan). Du côté (Pe'ah) du midi (Negeb) (Teyman ou teman), il y aura, pour former le parvis (Chatser), des toiles (Qela`) de fin lin (Shesh ou (pour allitération avec 04897) sheshiy) retors (Shazar) (Radical - Hofal), sur une longueur ('orek) de cent Me'ah ou me'yah coudées ('ammah) pour ce premier ('echad) côté (Pe'ah),


Comparatif des traductions

9
Tu feras le parvis du tabernacle. Du côté du midi, il y aura, pour former le parvis, des toiles de fin lin retors, sur une longueur de cent coudées pour ce premier côté,

Martin :

Tu feras aussi le parvis du pavillon, au côté qui regarde vers le Midi; les courtines du parvis seront de fin lin retors; la longueur de l'un des côtés sera de cent coudées.

Ostervald :

Tu feras aussi le parvis de la Demeure. Pour le côté du Sud, vers le Midi, il y aura pour le parvis des tentures en fin lin retors, de cent coudées de long pour un côté;

Darby :

Et tu feras le parvis du tabernacle: pour le côté du midi vers le sud, des tentures de fin coton retors pour le parvis, de cent coudées en longueur pour un côté,

Crampon :

" Tu feras le parvis de la Demeure. Du côté du midi, à droite, il y aura, pour former le parvis des rideaux de lin retors, sur une longueur de cent coudées pour un côté,

Lausanne :

Tu feras le parvis de la Demeure : au côté du midi, vers le sud, [il y aura] des tentures de fin lin retors pour le parvis, de cent coudées de longueur pour un côté,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr