Psaumes 92 verset 3

Traduction Louis Segond

3
D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,



Strong

(('aguddah).('eb)) Sur l’instrument à dix cordes (`asowr ou `asor) et sur le luth (Nebel ou nebel), Aux sons (Higgayown) de la harpe (Kinnowr).


Comparatif des traductions

3
D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,

Martin :

Sur l'instrument à dix cordes, et sur la musette, et par un Cantique prémédité sur la harpe.

Ostervald :

D'annoncer le matin ta bonté et ta fidélité durant les nuits;

Darby :

Sur l'instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.

Crampon :

de publier le matin ta bonté, et ta fidélité pendant la nuit,

Lausanne :

de publier le matin ta grâce, et ta fidélité pendant les nuits,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr