Psaumes 80 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?



Strong

(('abaq).('abah)) Le sanglier (Chaziyr) de la forêt (Ya`ar) la ronge (Kircem) (Radical - Piel), Et les bêtes (Ziyz) des champs (Sadeh ou saday) en font leur pâture (Ra`ah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

13
Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, En sorte que tous les passants la dépouillent?

Martin :

Les sangliers de la forêt l'ont détruite, et toutes sortes de bêtes sauvages l'ont broutée.

Ostervald :

Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la pillent?

Darby :

Le sanglier de la forêt le déchire, et les bêtes des champs le broutent.

Crampon :

Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la dévastent ?

Lausanne :

Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, de sorte que tous ceux qui passent sur le chemin la pillent,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr