Psaumes 77 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Les eaux t'ont vu, ô Dieu! Les eaux t'ont vu, elles ont tremblé; Les abîmes se sont émus.



Strong

(('Ebets).('ebuwc)) Les nuages (`ab) versèrent (Zaram) (Radical - Poal) de l’eau (Mayim) par torrents, Le tonnerre (Qowl ou qol) retentit (Nathan) (Radical - Qal) dans les nues (Shachaq), Et tes flèches (Chatsats) volèrent de toutes parts (Halak) (Radical - Hitpael).


Comparatif des traductions

17
Les eaux t'ont vu, ô Dieu! Les eaux t'ont vu, elles ont tremblé; Les abîmes se sont émus.

Martin :

Les nuées ont versé un déluge d'eau; les nuées ont fait retentir leur son; tes traits aussi ont volé çà et là.

Ostervald :

Les eaux te virent, ô Dieu! Les eaux te virent; elles tremblèrent; même les abîmes s'émurent.

Darby :

Les nuées ont versé des eaux, les nuages ont fait retentir une voix, et tes flèches se sont promenées.

Crampon :

Les eaux t’ont vu, ô Dieu, les eaux t’ont vu, et elles ont tremblé ; les abîmes se sont émus.

Lausanne :

Les eaux te virent, ô Dieu ! les eaux te virent, elles tremblèrent ; les abîmes aussi s’émurent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr