Psaumes 58 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,



Strong

(('abel).('abad)) Qui n’entend (Shama`) (Radical - Qal) pas la voix (Qowl ou qol) des enchanteurs (Lachash) (Radical - Piel), Du magicien (Chabar) (Radical - Qal) (Cheber) le plus habile (Chakam) (Radical - Pual).


Comparatif des traductions

5
Ils ont un venin pareil au venin d'un serpent, D'un aspic sourd qui ferme son oreille,

Martin :

Qui n'écoute point la voix des enchanteurs, la voix du charmeur fort expert en charmes.

Ostervald :

Ils ont un venin semblable au venin du serpent; ils sont comme l'aspic sourd, qui ferme son oreille;

Darby :

Qui n'entend pas la voix des charmeurs, du sorcier expert en sorcelleries.

Crampon :

Leur venin est semblable au venin du serpent, de la vipère sourde qui ferme ses oreilles,

Lausanne :

Ils ont un venin pareil au venin d’un serpent, comme d’un aspic sourd qui se bouche l’oreille,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr