Psaumes 38 verset 17

Traduction Louis Segond

17
Car je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle!



Strong

(('Abiyam).('ebuwc)) Car je suis près (Kuwn) (Radical - Nifal) de tomber (Tsela`), Et ma douleur (Mak'ob quelquefois mak'owb également (féminin) mak'obah) est toujours (Tamiyd) devant moi.


Comparatif des traductions

17
Car je dis: Ne permets pas qu'ils se réjouissent à mon sujet, Qu'ils s'élèvent contre moi, si mon pied chancelle!

Martin :

Quand je suis prêt à clocher; et que ma douleur est continuellement devant moi;

Ostervald :

Car j'ai dit: Qu'ils ne se réjouissent pas à mon sujet! Quand mon pied glisse, ils s'élèvent contre moi.

Darby :

Car je suis prêt à boiter, et ma douleur est toujours devant moi;

Crampon :

Car je dis : " Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet, qu’ils ne s’élèvent pas contre moi, si mon pied chancelle. "

Lausanne :

Car j’ai dit : Qu’ils ne se réjouissent pas à mon sujet ! Quand mon pied bronche, ils s’élèvent orgueilleusement contre moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr