Psaumes 18 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Oui, tu fais briller ma lumière; L'Éternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.



Strong

(('ebuwc).('Abiyhuw')) Avec toi je me précipite (Ruwts) (Radical - Qal) sur une troupe (Geduwd) en armes, Avec mon Dieu ('elohiym) je franchis (Dalag) (Radical - Piel) une muraille (Shuwr).


Comparatif des traductions

29
Oui, tu fais briller ma lumière; L'Éternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.

Martin :

Même par ton moyen je me jetterai sur toute une troupe, et par le moyen de mon Dieu je franchirai la muraille.

Ostervald :

C'est toi qui fais luire ma lampe; c'est l'Éternel mon Dieu qui éclaire mes ténèbres.

Darby :

Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille.

Crampon :

Oui, tu fais briller mon flambeau ; Yahweh, mon Dieu, éclaire mes ténèbres.

Lausanne :

Car c’est toi qui fais luire ma lampe : l’Éternel, mon Dieu, fait resplendir mes ténèbres.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr