Job 9 verset 31

Traduction Louis Segond

31
Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m'auraient en horreur.



Strong

('az) Tu me plongerais (Tabal) (Radical - Qal) dans la fange (Shachath), Et mes vêtements (Salmah) m’auraient en horreur (Ta`ab) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

31
Tu me plongerais dans la fange, Et mes vêtements m'auraient en horreur.

Martin :

Alors tu me plongeras dans un fossé, et mes vêtements m'auront en horreur.

Ostervald :

Tu me plongerais dans le fossé, et mes vêtements m'auraient en horreur.

Darby :

tu me plongeras dans un fossé, et mes vêtements m'auront en horreur.

Crampon :

tu me plongerais dans la fange, et mes vêtements m’auraient en horreur.

Lausanne :

alors tu me plongerais dans la fosse, et mes vêtements mêmes m’auraient en horreur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr