Job 9 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.



Strong

Innocent (Tam) ! Je le suis ; mais je ne tiens (Yada`) (Radical - Qal) pas à la vie (Nephesh), Je méprise (Ma'ac) (Radical - Qal) mon existence (Chay).


Comparatif des traductions

21
Innocent! Je le suis; mais je ne tiens pas à la vie, Je méprise mon existence.

Martin :

Quand je serais parfait, je ne me soucierais pas de vivre, je dédaignerais la vie.

Ostervald :

Je suis innocent. Je ne me soucie pas de vivre, je ne fais aucun cas de ma vie.

Darby :

Si j'étais parfait, je méconnaîtrais mon âme, je mépriserais ma vie.

Crampon :

Innocent ! Je le suis ; je ne tiens pas à l’existence, et la vie m’est à charge.

Lausanne :

Si je suis parfait{Ou Je suis parfait.} Je ne connais pas mon âme, je rejette ma vie.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr