Job 8 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.



Strong

Car nous sommes d’hier (Temowl ou temol), et nous ne savons (Yada`) (Radical - Qal) rien, Nos jours (Yowm) sur la terre ('erets) ne sont qu’une ombre (Tsel).


Comparatif des traductions

9
Car nous sommes d'hier, et nous ne savons rien, Nos jours sur la terre ne sont qu'une ombre.

Martin :

Car nous ne sommes que du jour d'hier, et nous ne savons rien; parce que nos jours sont sur la terre comme une ombre.

Ostervald :

Car nous sommes d'hier et nous ne savons rien; car nos jours sur la terre sont comme une ombre;

Darby :

Car nous sommes d'hier et nous n'avons pas de connaissance, car nos jours sont une ombre sur la terre.

Crampon :

car nous sommes d’hier, et nous ne savons rien, nos jours sur la terre passent comme l’ombre ;

Lausanne :

car nous sommes d’hier et nous ne savons rien, parce que nos jours sur la terre sont une ombre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr