Job 8 verset 21

Traduction Louis Segond

21
Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres de chants d'allégresse.



Strong

Il remplira (Male' ou mala') (Radical - Piel) ta bouche (Peh) de cris de joie (Sechowq ou sechoq), Et tes lèvres (Saphah ou (double et pluriel) sepheth) de chants d’allégresse (Teruw`ah).


Comparatif des traductions

21
Il remplira ta bouche de cris de joie, Et tes lèvres de chants d'allégresse.

Martin :

De sorte qu'il remplira ta bouche de ris, et tes lèvres de chants d'allégresse.

Ostervald :

Il remplira encore ta bouche de joie, et tes lèvres de chants d'allégresse.

Darby :

Tandis qu'il remplira ta bouche de rire et tes lèvres de chants de joie,

Crampon :

Il remplira ta bouche d’éclats de rire, et mettra sur tes lèvres des chants d’allégresse.

Lausanne :

Pendant qu’il remplira d’allégresse ta bouche et de jubilation tes lèvres,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr