Job 8 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Jusqu'à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?



Strong

Jusqu’à quand ('an ou 'anah) (`ad) veux-tu discourir (Malal) (Radical - Piel) de la sorte, Et les paroles ('emer) de ta bouche (Peh) seront-elles un vent (Ruwach) impétueux (Kabbiyr) ?


Comparatif des traductions

2
Jusqu'à quand veux-tu discourir de la sorte, Et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?

Martin :

Jusqu'à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche seront-elles comme un vent impétueux?

Ostervald :

Jusques à quand parleras-tu ainsi, et les paroles de ta bouche ressembleront-elles à un vent impétueux?

Darby :

Jusques à quand diras-tu ces choses, et les paroles de ta bouche seront-elles un vent impétueux?

Crampon :

Jusques à quand tiendras-tu ces discours, et tes paroles seront-elles comme un souffle de tempête ?

Lausanne :

Jusques à quand tiendras-tu ces discours et les paroles de ta bouche seront-elles un vent puissant ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr