'aiyn:
1) où ?, avec quoi ?
'aiyn:
Jacob dit aux bergers : Mes frères, d’où ('aiyn) êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes de Charan.
|
|
Joseph vit ses frères et les reconnut ; mais il feignit d’être un étranger pour eux, il leur parla durement, et leur dit : D’où ('aiyn) venez-vous ? Ils répondirent : Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.
|
|
Où ('aiyn) prendrai-je de la viande pour donner à tout ce peuple ? Car ils pleurent auprès de moi, en disant : Donne-nous de la viande à manger !
|
|
La femme prit les deux hommes, et les cacha ; et elle dit : Il est vrai que ces hommes sont arrivés chez moi, mais je ne savais pas d’où ('aiyn) ils étaient ;
|
|
Ils dirent à Josué : Nous sommes tes serviteurs. Et Josué leur dit : Qui êtes-vous, et d’où ('aiyn) venez-vous ?
|
|
Mica lui dit : D’où ('aiyn) viens-tu ? Il lui répondit : Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je voyage pour chercher une demeure qui me convienne.
|
|
Il leva les yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville. Et le vieillard lui dit : Où vas-tu, et d’où ('aiyn) viens-tu ?
|
|
Puis il alla se présenter à son maître. Elisée lui dit : D’où ('aiyn) viens-tu, Guéhazi ? Il répondit : Ton serviteur n’est allé ni d’un côté ni d’un autre.
|
|
Il répondit : Si l’Éternel ne te sauve pas, avec quoi ('aiyn) te sauverais -je ? avec le produit de l’aire ou du pressoir ?
|
|
Esaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens-là, et d’où ('aiyn) sont-ils venus vers toi ? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays éloigné, de Babylone.
|
|
L’Éternel dit à Satan : D’où ('aiyn) viens-tu ? Et Satan répondit à l’Éternel : De parcourir la terre et de m’y promener.
|
|
Mais la sagesse, où ('aiyn) se trouve-t-elle ? Où est la demeure de l’intelligence ?
|
|
D’où ('aiyn) vient donc la sagesse ? Où est la demeure de l’intelligence ?
|
|
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D’où ('aiyn) me viendra le secours ?
|
|
Esaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi Ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens-là, et d’où ('aiyn) sont-ils venus vers toi ? Ezéchias répondit : Ils sont venus vers moi d’un pays éloigné, de Babylone.
|
|
Alors ils lui dirent : Dis-nous qui nous attire ce malheur. Quelles sont tes affaires, et d’où ('aiyn) viens-tu ? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu ?
|
|
Tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, Et l’on dira : Ninive est détruite ! Qui la plaindra ? Où ('aiyn) te chercherai-je des consolateurs ?
|