Job 7 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus.



Strong

Il ne reviendra (Shuwb) (Radical - Qal) plus dans sa maison (Bayith), Et le lieu qu’il habitait (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) ne le connaîtra (Nakar) (Radical - Hifil) plus.


Comparatif des traductions

10
Il ne reviendra plus dans sa maison, Et le lieu qu'il habitait ne le connaîtra plus.

Martin :

Il ne reviendra plus en sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra plus.

Ostervald :

Il ne reviendra plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra plus.

Darby :

Il ne revient plus dans sa maison, et son lieu ne le reconnaît plus.

Crampon :

il ne retournera plus dans sa maison ; le lieu qu’il habitait ne le reconnaîtra plus.

Lausanne :

il ne retournera plus à sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra plus.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr