Job 4 verset 18

Traduction Louis Segond

18
Si Dieu n'a pas confiance en ses serviteurs, S'il trouve de la folie chez ses anges,



Strong

Si Dieu n’a pas confiance ('aman) (Radical - Hifil) en ses serviteurs (`ebed), S’il trouve (Suwm ou siym) (Radical - Qal) de la folie (Toholah) chez ses anges (Mal'ak) ,


Comparatif des traductions

18
Si Dieu n'a pas confiance en ses serviteurs, S'il trouve de la folie chez ses anges,

Martin :

Voici, il ne s'assure point sur ses serviteurs, et il met la lumière dans ses Anges:

Ostervald :

Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, il trouve des défauts à ses anges.

Darby :

Voici, il ne se fie pas à ses serviteurs, et ses anges il les charge de folie;

Crampon :

Voici qu’il ne se fie pas à ses serviteurs, et qu’il découvre des fautes dans ses anges :

Lausanne :

Voici, en ses esclaves mêmes il ne se fie pas, et il attribue de la folie à ses anges ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr