Job 38 verset 32

Traduction Louis Segond

32
Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?



Strong

Fais-tu paraître (Yatsa') (Radical - Hifil) en leur temps (`eth) les signes du zodiaque (Mazzarah), Et conduis (Nachah) (Radical - Hifil)-tu la Grande Ourse (`Ayish ou `Ash) avec ses petits (Ben) ?


Comparatif des traductions

32
Fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, Et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?

Martin :

Peux-tu faire lever en leur temps les signes du Zodiaque? et conduire la petite Ourse avec les étoiles?

Ostervald :

Fais-tu sortir en leur temps les signes du zodiaque? Et conduis-tu la grande Ourse avec ses petits?

Darby :

Fais-tu sortir les signes du zodiaque en leurs saisons, et mènes-tu la grande Ourse avec ses filles?

Crampon :

Est-ce toi qui fais lever les constellations en leur temps, qui conduis l’Ourse avec ses petits ?

Lausanne :

Feras-tu lever les signes du zodiaque chacun en son temps, et conduiras-tu la Grande Ourse avec ses petits ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr