Job 36 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Il attire à lui les gouttes d'eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;



Strong

Il attire (Gara`) (Radical - Piel) à lui les gouttes (Nataph) d’eau (Mayim), Il les réduit en vapeur ('ed) et forme (Zaqaq) (Radical - Qal) la pluie (Matar) ;


Comparatif des traductions

27
Il attire à lui les gouttes d'eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;

Martin :

Parce qu'il met les eaux en petites gouttes, elles répandent la pluie selon la vapeur qui la contient.

Ostervald :

Il attire les gouttes d'eau, elles se fondent en pluie, au milieu du brouillard;

Darby :

Car il attire les gouttes d'eau: des vapeurs qu'il forme elles distillent la pluie,

Crampon :

Il attire les gouttes d’eau, qui se répandent en pluie sous leur poids.

Lausanne :

Quand il attire les gouttes d’eau, elles distillent la pluie des vapeurs qu’il forme ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr