Job 26 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.



Strong

Les colonnes (`ammuwd ou `ammud) du ciel (Shamayim) s’ébranlent (Ruwph) (Radical - Polel), Et s’étonnent (Tamahh) (Radical - Qal) à sa menace (Ge`arah).


Comparatif des traductions

11
Les colonnes du ciel s'ébranlent, Et s'étonnent à sa menace.

Martin :

Les colonnes des cieux s'ébranlent et s'étonnent à sa menace.

Ostervald :

Les colonnes des cieux sont ébranlées, et s'étonnent à sa menace.

Darby :

Les colonnes des cieux branlent et s'étonnent à sa menace.

Crampon :

Les colonnes du ciel s’ébranlent, et s’épouvantent à sa menace.

Lausanne :

Les colonnes des cieux sont ébranlées et s’étonnent à sa menace.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr