Job 24 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid;



Strong

Ils passent la nuit (Luwn ou liyn) (Radical - Hifil) dans la nudité (`arowm ou `arom), sans vêtement (Lebuwsh ou lebush), Sans couverture (Kecuwth) contre le froid (Qarah) ;


Comparatif des traductions

7
Ils passent la nuit dans la nudité, sans vêtement, Sans couverture contre le froid;

Martin :

Ils font passer la nuit sans vêtement à ceux qu'ils ont dépouillés, et qui n'ont pas de quoi se couvrir durant le froid;

Ostervald :

Ils passent la nuit nus, faute de vêtement, et n'ont pas de quoi se couvrir contre le froid;

Darby :

Ils passent la nuit tout nus, sans vêtement, et n'ont pas de couverture par le froid;

Crampon :

Nus, ils passent la nuit, faute de vêtements, sans couverture contre le froid.

Lausanne :

Ils passent la nuit tout nus, faute de vêtement, et ils manquent de couverture pendant la gelée.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr