Job 12 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront;



Strong

('uwlam) Interroge (Sha'al ou sha'el) (Radical - Qal) les bêtes (Behemah), elles t’instruiront (Yarah ou yara') (Radical - Hifil), Les oiseaux (`owph) du ciel (Shamayim) , ils te l’apprendront (Nagad) (Radical - Hifil) ;


Comparatif des traductions

7
Interroge les bêtes, elles t'instruiront, Les oiseaux du ciel, ils te l'apprendront;

Martin :

Et, en effet, je te prie, interroge les bêtes, et chacune d'elles t'enseignera; ou les oiseaux des cieux, et ils te le déclareront;

Ostervald :

Mais interroge donc les bêtes, et elles t'instruiront; ou les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;

Darby :

Mais, je te prie, interroge donc les bêtes, et elles t'enseigneront, et les oiseaux des cieux, et ils te l'annonceront;

Crampon :

Mais, de grâce, interroge les bêtes, et elles t’instruiront, les oiseaux du ciel, et ils te l’apprendront ;

Lausanne :

Mais, je te prie, interroge les bêtes, et elles t’instruiront, et l’oiseau du ciel, et il te l’apprendra ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr