Esdras 6 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Maintenant, Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Schethar Boznaï, et vos collègues d'Apharsac, qui demeurez de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de ce lieu.



Strong

Maintenant (Ke`an), Thathnaï Tattenay, gouverneur (Pechah) de l’autre côté (`abar) du fleuve (Nehar), Schethar-Boznaï (Shethar Bowzenay), et vos collègues (Kenath) d’Apharsac ('Apharcekay ou 'Apharcathkay), qui demeurez de l’autre côté (`abar) du fleuve (Nehar), tenez-vous loin (Hava' ou havah) (Radical - peal) (Rachiyq) de (Min) ce lieu (Tam) .


Comparatif des traductions

6
Maintenant, Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Schethar Boznaï, et vos collègues d'Apharsac, qui demeurez de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de ce lieu.

Martin :

Maintenant donc, vous Tattenaï, Gouverneur de delà le fleuve, et Sétharboznaï, et vos compagnons Apharsékiens, qui êtes de delà le fleuve, retirez-vous de là;

Ostervald :

Maintenant donc, vous Thathénaï, gouverneur d'au delà du fleuve, et Shéthar-Boznaï, et vos collègues Apharsékiens, qui êtes au delà du fleuve, retirez-vous de là;

Darby :

Ainsi, Thathnaï, gouverneur de l'autre côté du fleuve, Shethar-Boznaï, et leurs collègues, les Apharsakites, qui êtes de l'autre côté du fleuve, tenez-vous loin de là;

Crampon :

" ... Maintenant, Thathanaï, gouverneur d’au delà du fleuve, Stharbuzanaï et vos compagnons d’Apharsach, qui êtes au delà du fleuve, tenez-vous éloignés de là,

Lausanne :

« Ainsi donc, Thathnaï, gouverneur de l’autre côté du fleuve, et Schethar-Boznaï, et leurs collègues Apharsakites, qui êtes de l’autre côté du fleuve, éloignez-vous de là.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr