Esdras 5 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu'il établit gouverneur,



Strong

Et même ('aph) le roi (Melek) Cyrus (Kowresh) ôta (Nephaq) (Radical - Afel) (Min) du temple (Heykal) de Babylone (Babel) les ustensiles (Ma'n) d (Diy)’or (Dehab) et d’argent (Kecaph) de la maison (Bayith) de Dieu ('elahh), que Nebucadnetsar (Nebuwkadnetstsar) avait enlevés (Nephaq) (Radical - Afel) du (Min) temple (Heykal) de Jérusalem (Yeruwshalem) et transportés (Yebal) (Radical - Afel) dans le temple (Heykal) de Babylone (Babel), il les (Himmow ou (prolongé) himmown) fit remettre (Yehab) (Radical - peal) au nommé (Shum) Scheschbatsar (Sheshbatstsar), qu’il établit (Suwm) (Radical - peal) gouverneur (Pechah),


Comparatif des traductions

14
Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu'il établit gouverneur,

Martin :

Et même le Roi Cyrus tira hors du Temple de Babylone les vaisseaux d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nébucadnetsar avait emportés du Temple qui était à Jérusalem, et qu'il avait apportés au Temple de Babylone, et ils furent délivrés à un nommé Sesbatsar, lequel il avait établi Gouverneur.

Ostervald :

Le roi Cyrus tira même du temple de Babylone les vases d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nébucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et qu'il avait apportés au temple de Babylone; et ils furent remis au nommé Sheshbatsar, qu'il avait établi gouverneur,

Darby :

Et aussi les ustensiles d'or et d'argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar a sortis du temple qui était à Jérusalem et a emportés dans le temple de Babylone, le roi Cyrus les sortit du temple de Babylone, et les livra au nommé Sheshbatsar, qu'il avait fait gouverneur;

Crampon :

Et même le roi Cyrus retira du temple de Babylone les ustensiles d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nabuchodonosor avait enlevés du temple qui était à Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone ; ils furent remis au nommé Sassabasar, qu’il établit gouverneur.

Lausanne :

Et de plus, les ustensiles d’or et d’argent de la Maison de Dieu, que Nébucadnetsar avait tirés du palais qui était à Jérusalem et avait emportés au palais de Babylone, le roi Cyrus les a retirés du palais de Babylone, et ils ont été remis au nommé Scheschbatsar, qu’il a établi gouverneur.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr