2 Chroniques 15 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Mais au sein de leur détresse ils sont retournés à l'Éternel, le Dieu d'Israël, ils l'ont cherché, et ils l'ont trouvé.



Strong

Mais au sein de leur détresse (Tsar ou tsar) ils sont retournés (Shuwb) (Radical - Qal) à l’Éternel (Yehovah), le Dieu ('elohiym) d’Israël (Yisra'el), ils l’ont cherché (Baqash) (Radical - Piel), et ils l’ont trouvé (Matsa') (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

4
Mais au sein de leur détresse ils sont retournés à l'Éternel, le Dieu d'Israël, ils l'ont cherché, et ils l'ont trouvé.

Martin :

Mais lorsque dans leur angoisse ils se sont tournés vers l'Eternel le Dieu d'Israël, et qu'ils l'ont cherché, ils l'ont trouvé.

Ostervald :

Mais dans sa détresse il revint à l'Éternel, le Dieu d'Israël; ils le recherchèrent, et il se laissa trouver d'eux.

Darby :

et, dans leur angoisse, ils se retournèrent vers l'Éternel, le Dieu d'Israël, et le cherchèrent, et ils l'ont trouvé.

Crampon :

mais, dans sa détresse, il s’est retourné vers Yahweh, son Dieu ; ils l’ont cherché, et s’est laissé trouver par eux.

Lausanne :

et quand ils furent en détresse, ils retournèrent à l’Éternel, Dieu d’Israël, et ils le recherchèrent, et il se laissa trouver d’eux.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr