1 Chroniques 9 verset 28

Traduction Louis Segond

28
Quelques-uns des Lévites prenaient soin des ustensiles du service, qu'ils rentraient en les comptant et sortaient en les comptant.



Strong

Quelques-uns des Lévites prenaient soin (`al) des ustensiles (Keliy) du service (`abodah ou `abowdah), qu’ils rentraient (Bow') (Radical - Hifil) en les comptant et sortaient (Yatsa') (Radical - Hifil) en les comptant (Micpar) (Micpar).


Comparatif des traductions

28
Quelques-uns des Lévites prenaient soin des ustensiles du service, qu'ils rentraient en les comptant et sortaient en les comptant.

Martin :

Il y en avait aussi quelques-uns d'entr'eux commis sur les vaisseaux du service; car on les portait dans le Temple, par compte, et on les en tirait par compte.

Ostervald :

Il y en avait d'entre eux qui étaient commis sur les ustensiles du service. Car on en faisait le compte lorsqu'on les rentrait et qu'on les sortait.

Darby :

Il y en avait aussi quelques-uns d'entre eux qui étaient préposés sur les ustensiles du service; car ils les rentraient en les comptant, et ils les sortaient en les comptant.

Crampon :

Quelques-uns des lévites avaient la surveillance des ustensiles du service, qu’ils rentraient et sortaient en les comptant.

Lausanne :

Il y en avait de préposés sur les ustensiles du service, car ils les rentraient en les comptant, et ils les sortaient en les comptant.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr