1 Chroniques 5 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince; mais le droit d'aînesse est à Joseph.



Strong

Juda (Yehuwdah) fut, à la vérité, puissant (Gabar) (Radical - Qal) parmi ses frères ('ach), et de lui est issu un prince (Nagiyd ou nagid) ; mais le droit d’aînesse (Bekowrah ou (raccourci) bekorah) est à Joseph (Yowceph).


Comparatif des traductions

2
Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince; mais le droit d'aînesse est à Joseph.

Martin :

Car Juda fut le plus puissant entre ses frères, et de lui sont sortis les Conducteurs; mais le droit d'aînesse fut donné à Joseph.)

Ostervald :

Car Juda fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince; mais le droit d'aînesse est à Joseph).

Darby :

car Juda eut la prééminence au milieu de ses frères, et le prince sort de lui; mais le droit de premier-né fut à Joseph);

Crampon :

Car Judas fut puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince. Mais le droit d’aînesse est à Joseph.

Lausanne :

car Juda fut puissant parmi ses frères, et de lui [provient] le conducteur, mais le droit d’aînesse est à Joseph).





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr