1 Chroniques 25 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.



Strong

Ils tirèrent (Naphal) (Radical - Hifil) au sort (Gowral ou (raccourci) goral) pour leurs fonctions (Mishmereth), (`ummah) petits (Qatan ou qaton) et grands (Gadowl ou (raccourci) gadol), maîtres (Biyn) (Radical - Hifil) et disciples (Talmiyd).


Comparatif des traductions

8
Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.

Martin :

Et ils jetèrent leurs sorts touchant leur charge en mettant les uns contre les autres, les plus petits étant égalés aux plus grands, et les docteurs aux disciples.

Ostervald :

Et ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.

Darby :

Et ils jetèrent les sorts pour leurs charges, le petit comme le grand, l'homme expert avec le disciple.

Crampon :

Ils tirèrent le sort pour leurs fonctions, petits et grands, maîtres et disciples.

Lausanne :

Et ils jetèrent le sort de [leur] charge{Ou dépôt.} le petit tout comme le grand, l’homme expert avec l’élève.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr