1 Chroniques 23 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Éléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -



Strong

Eléazar ('El`azar) mourut (Muwth) (Radical - Qal) sans avoir de fils (Ben) ; mais il eut des filles (Bath), que prirent (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) pour femmes les fils (Ben) de Kis (Qiysh), leurs frères ('ach). -


Comparatif des traductions

22
Éléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -

Martin :

Et Eléazar mourut, et n'eut point de fils, mais des filles; et les fils de Kis leurs frères les prirent pour femmes.

Ostervald :

Éléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles; et les fils de Kis, leurs frères, les épousèrent.

Darby :

Et Éléazar mourut, et n'eut point de fils, mais des filles; et les fils de Kis, leurs frères, les prirent pour femmes.

Crampon :

Eléazar mourut sans avoir de fils, mais seulement des filles ; les fils de Cis, leurs frères, les prirent pour femmes.

Lausanne :

Et quand Éléazar mourut, il n’avait pas de fils, mais [seulement] des filles, et les fils de Kis, leurs frères, les prirent [pour femmes].





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr