1 Chroniques 18 verset 3

Traduction Louis Segond

3
David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.



Strong

David (David rarement (complet) Daviyd) battit (Nakah) (Radical - Hifil) Hadarézer (Hadar`ezer), roi (Melek) de Tsoba (Tsowba' ou Tsowbah ou Tsobah), vers Hamath (Chamath), lorsqu’il alla (Yalak) (Radical - Qal) établir (Natsab) (Radical - Hifil) sa domination (Yad) sur le fleuve (Nahar) de l’Euphrate (Perath).


Comparatif des traductions

3
David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur le fleuve de l'Euphrate.

Martin :

David battit aussi Hadarhézer Roi de Tsoba vers Hamath, comme il s'en allait pour établir ses limites sur le fleuve d'Euphrate.

Ostervald :

David battit aussi Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu'il alla établir sa domination sur le fleuve d'Euphrate.

Darby :

Et David frappa Hadarézer, toi de Tsoba, à Hamath, comme il allait pour établir sa puissance sur le fleuve Euphrate.

Crampon :

David battit Hadarézer, roi de Soba, vers Hamath, lorsqu’il était en chemin pour établir sa domination sur le fleuve de l’Euphrate.

Lausanne :

Et David frappa Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu’il allait mettre la main{Héb. dresser sa main.} sur le fleuve de l’Euphrate ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr