1 Rois 8 verset 57

Traduction Louis Segond

57
Que l'Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,



Strong

Que l’Éternel (Yehovah), notre Dieu ('elohiym), soit avec nous, comme il a été avec nos pères ('ab) ; qu’il ne nous abandonne (`azab) (Radical - Qal) point et ne nous délaisse (Natash) (Radical - Qal) point,


Comparatif des traductions

57
Que l'Éternel, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,

Martin :

Que l'Eternel notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu'il ne nous abandonne point, et qu'il ne nous délaisse point.

Ostervald :

Que l'Éternel notre Dieu soit avec nous, comme il a été avec nos pères; qu'il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point; mais qu'il incline notre cœur vers lui,

Darby :

Que l'Éternel, notre Dieu, soit avec nous comme il a été avec nos pères, (qu'il ne nous abandonne pas et ne nous délaisse pas)

Crampon :

Que Yahweh, notre Dieu, soit avec nous, comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,

Lausanne :

Que l’Éternel, notre Dieu, soit avec nous comme il a été avec nos pères ; qu’il ne nous abandonne point et ne nous délaisse point,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr