1 Rois 5 verset 16

Traduction Louis Segond

16
sans compter les chefs, au nombre de trois mille trois cents, préposés par Salomon sur les travaux et chargés de surveiller les ouvriers.



Strong

sans compter les chefs (Sar), au nombre de trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) mille ('eleph) trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) cents Me'ah ou me'yah, préposés (Natsab) (Radical - Nifal) par Salomon (Shelomoh) sur les travaux (Mela'kah) et chargés de surveiller (Radah) (Radical - Qal) les ouvriers (`am) (`asah) (Radical - Qal) (Mela'kah).


Comparatif des traductions

16
sans compter les chefs, au nombre de trois mille trois cents, préposés par Salomon sur les travaux et chargés de surveiller les ouvriers.

Martin :

Sans les Chefs des Commis de Salomon, qui avaient la charge de l'ouvrage, au nombre de trois mille trois cents, lesquels commandaient au peuple qui était employé à ce travail.

Ostervald :

Outre les chefs préposés par Salomon, qui avaient la direction de l'ouvrage, au nombre de trois mille trois cents, et qui commandaient le peuple qui travaillait.

Darby :

outre les chefs, les intendants de Salomon, qui étaient préposés sur l'oeuvre, trois mille trois cents, qui avaient autorité sur le peuple qui travaillait à l'oeuvre.

Crampon :

Et Salomon envoya dire à Hiram :

Lausanne :

Et Salomon envoya vers Hiram, en disant :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr